8. Et quand il eut pris le livre, les quatre
êtres vivants et les vingt-quatre anciens se prosternèrent devant
l'Agneau, ayant chacun une harpe et des coupes d'or pleines de
parfums, qui sont les prières des saints 9. et ils chantent un cantique nouveau, disant : Tu
es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as été
immolé, et tu as racheté pour Dieu par ton sang, des hommes de toute
tribu et de toute langue et de tout peuple et de toute nation
10. et tu as fait d'eux, pour notre Dieu, un
royaume et des sacrificateurs ; et ils règnent sur la terre.
11. Et je regardai, et j'entendis
la voix de beaucoup d'anges autour du trône et des êtres vivants et
des anciens; et leur nombre était des myriades de myriades et des
milliers de milliers, 12. qui disaient d'une voix forte : L'Agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance et la richesse et la sagesse et la force et l'honneur et la gloire et la louange. 13. Et toute créature qui est dans le ciel et sur la terre et sous la terre et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, je les entendis qui disaient : A Celui qui est assis sur le trône et à l'Agneau soit la louange, et l'honneur, et la gloire, et le pouvoir aux siècles des siècles ! 14. Et les quatre êtres vivants disaient : Amen ! Et les vingt-quatre anciens se prosternèrent et adorèrent.
|
NOTES
| 5.8 |
Et quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre anciens se prosternèrent devant l'Agneau, ayant chacun une harpe et des coupes d'or pleines de parfums, qui sont les prières des saints ; |
| |
8 à 14 Chants de louanges en l'honneur de l'Agneau.
La création, représentée par les quatre êtres vivants, et l'Église, dans la personne des vingt-quatre anciens, rendent hommage à l'Agneau. Les anciens ont chacun une harpe (Psaumes 71.22 ; 147.7) et des coupes pleines de parfums, qui sont les prières des saints. Les prières montent à Dieu comme la fumée de l'encens. (Apocalypse 8.3 ; Psaumes 141.2 ; Exode 30.7 ; Luc 1.9,10)
D'après la plupart des interprètes, les saints (Apocalypse 8.3,4) sont les chrétiens qui luttent encore sur la terre, car s'ils étaient déjà glorifiés dans le ciel, ce ne serait pas sous cette forme et par l'entremise des anciens que leurs prières seraient présentées à Dieu.
Mais les anciens ne jouent pas le rôle de médiateurs ; ils rassemblent seulement les prières de la multitude, et rien n'empêche d'admettre que l'auteur se soit représenté celle-ci composes des rachetés dans le ciel aussi bien que des croyants sur la terre.
D'autre part, il serait également arbitraire d'exclure ces derniers. Dans l'Apocalypse les membres de l'Église militante sont fréquemment appelés les saints. (Apocalypse 13.7,10 ; 14.12 ; 16.6) Ce passage n'offre donc aucun appui à ceux qui prétendent invoquer les saints et recourir à leur intercession. Mais il n'exclut pas la pensée consolante que les rachetés parvenus à la perfection prient pour leurs frères qui sont encore dans les combats de la vie présente. |
| 5.10 |
et tu as fait d'eux, pour notre Dieu, un royaume et des sacrificateurs ; et ils règnent sur la terre. |
| |
Grec : Tu as racheté pour Dieu de toute tribu...Sin., Q portent : tu nous as rachetés.
Le cantique qu'ils chantent est nouveau, (Psaumes 33.3 ; Psaumes 144.9) parce qu'il célèbre un fait nouveau : la dignité que Christ a acquise par son obéissance jusqu'à la mort et qui lui permet d'ouvrir les sceaux du livre. Et ce cantique sera éternellement nouveau, parce que les rachetés de Christ ne cesseront de pénétrer toujours plus avant dans l'insondable mystère de son amour rédempteur.
Les paroles mêmes du cantique expliquent pourquoi l'agneau est digne de prendre le livre et comment il a remporté la victoire dont il était parlé à verset 5. Il a le pouvoir d'ouvrir les sceaux, en d'autres termes de faire connaître et d'exécuter le conseil de Dieu, parce qu'il a été immolé, et qu'ainsi il a tout accompli pour racheter les hommes de toute tribu, langue, peuple et nation. (Apocalypse 7.9 ; 11.9,13.7 ; 14.6 ; comparez Daniel 3.4,7 ; 4.1 ; 5.19).
Le moyen par lequel il a opéré leur rédemption, c'est son sang, c'est-à-dire sa mort expiatoire. (1Corinthiens 6.20 ; 1Pierre 1.18,19)
Rachetés pour Dieu, ils lui appartiennent. Christ les (Sin., A, Q ; le texte reçu porte : nous) a faits pour notre Dieu un royaume (Sin., A ; le texte reçu, d'après Q : des rois) et des sacrificateurs. Ce royaume, qu'ils constituent, a Christ pour roi. Ils sont sacrificateurs, car Christ les associe à toutes ses prérogatives. Avec lui ils règnent sur la terre. Ce verbe est au futur dans Sin.
Cette leçon, admise par la plupart des critiques, rapporte la pensée au règne de mille ans. (Apocalypse 20) Le présent se lit dans A, Q ; et l'on peut se demander si l'on aurait corrigé le futur en présent ; la modification inverse s'expliquerait mieux. Le présent offre un sens très acceptable : pour les êtres célestes qui chantent ce cantique, le triomphe des rachetés est déjà un fait accompli.
- La leçon du texte reçu : nous régnerons est sans aucune autorité. |
| 5.11 |
Et je regardai, et j'entendis la voix de beaucoup d'anges autour du trône et des êtres vivants et des anciens ; et leur nombre était des myriades de myriades et des milliers de milliers, |
| |
C'est-à-dire qu'ils étaient sans nombre. (Comparer Daniel 7.10)
Les anges n'ont pas été mentionnés dans le tableau de Apocalypse 4 ; ils apparaissent aux regards de Jean au moment où il entend leur chant.
Les rachetés sont plus près du trône de Dieu que les anges eux-mêmes (comparez verset 13 note, et Hébreux 2.5 et suivants note) ; ceux-ci vont chanter à leur tour la rédemption du monde. (verset 14) |
| 5.12 |
qui disaient d'une voix forte : L'Agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance et la richesse et la sagesse et la force et l'honneur et la gloire et la louange. |
| |
Suivant les uns : par les louanges mêmes formulées dans ce cantique des anges ; suivant d'autres, par le fait qu'il va entrer d'une manière effective dans son règne, et que ce règne triomphera de toute la puissance de l'ennemi. (1Corinthiens 15.25 ; Philippiens 2.9,10)
Trois de ces sept attributs : la puissance, l'honneur, la gloire, se trouvaient dans la doxologie adressée à Dieu le Père Apocalypse 4.11.
La richesse est la possession de tout ce qui est digne d'être possédé, notamment des biens spirituels que le Sauveur départit à ceux qui croient en lui. (Romains 11.33,Ephésiens 3.8,16 ; Jean 1.16)
La louange (grec bénédiction) termine la série et appelle l'hommage de la reconnaissance et de l'adoration sur Celui qui partage toutes ces perfections avec Dieu son Père. Comparer la doxologie de 1Chroniques 29.11,12. |
| 5.13 |
Et toute créature qui est dans le ciel et sur la terre et sous la terre et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, je les entendis qui disaient : A Celui qui est assis sur le trône et à l'Agneau soit la louange, et l'honneur, et la gloire, et le pouvoir aux siècles des siècles ! |
| |
Toute la création, en un mot. (Psaumes 96.11,12 ; 148.2-13) Elle "attend avec un ardent désir d'être délivrée de la servitude de la corruption." Romains 8.19-22 ; (comparez Apocalypse 21 et Apocalypse 22) |
| 5.14 |
Et les quatre êtres vivants disaient : Amen ! Et les vingt-quatre anciens se prosternèrent et adorèrent. |
| |
Les quatre êtres vivants, qui avaient donné le signal du chant de louange (vers. 8), prononcent un solennel : Amen ! Après cela, les anciens n'ont plus qu'à se prosterner dans une adoration muette.
Le texte reçu ajoute : adorèrent celui qui est vivant aux siècles des siècles. |