1. Et lorsque nous fûmes partis, après nous être arrachés d'auprès d'eux, voguant en droite ligne, nous vînmes à Cos, et le jour suivant à Rhodes, et de là à Patara. 2. Et, ayant trouvé un vaisseau qui faisait la traversée vers la Phénicie, nous montâmes dessus et partîmes. 3. Et quand nous eûmes aperçu Chypre, l'ayant laissée à gauche, nous faisions voile vers la Syrie, et nous abordâmes à Tyr ; car c'est là que le vaisseau devait décharger sa cargaison. 4. Et, ayant trouvé les disciples, nous y demeurâmes sept jours. Ces disciples disaient à Paul, par l'Esprit, de ne pas monter à Jérusalem. 5. Mais lorsque nous eûmes atteint le terme de ces jours, étant sortis, nous marchions, tous nous accompagnant, avec femmes et enfants, jusque hors de la ville ; et après nous être mis à genoux sur le rivage et avoir prié, 6. nous prîmes congé les uns des autres, et nous montâmes sur le vaisseau ; et eux retournèrent chez eux.
7. Pour nous, achevant la navigation, nous arrivâmes de Tyr à Ptolémaïs ; et après avoir salué les frères, nous demeurâmes un jour avec eux. 8. Et le lendemain, étant partis de là, nous vînmes à Césarée ; et étant entrés dans la maison de Philippe l'évangéliste, qui était l'un des sept, nous demeurâmes chez lui. 9. Or il avait quatre filles vierges, qui prophétisaient. 10. Et comme nous demeurions là depuis plusieurs jours, il descendit de la Judée un prophète, nommé Agabus ; 11. et, étant venu vers nous, et ayant pris la ceinture de Paul, et s'en étant lié les pieds et les mains, il dit : Voici ce que dit l'Esprit saint : L'homme à qui appartient cette ceinture, les Juifs le lieront de la même manière, dans Jérusalem, et ils le livreront aux mains des païens. 12. Et quand nous eûmes entendu cela, nous suppliions Paul, tant nous que ceux du lieu, de ne point monter à Jérusalem. 13. Alors Paul répondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le cur ? Car pour moi je suis prêt, pour le nom du Seigneur Jésus, non seulement à être lié, mais même à mourir à Jérusalem. 14. Et comme il ne se laissait pas persuader, nous nous tûmes, disant : Que la volonté du Seigneur soit faite !
15. Or, après ces jours-là, nous étant préparés au départ, nous montâmes à Jérusalem. 16. Et quelques disciples vinrent aussi de Cesarée avec nous, et nous conduisirent chez un certain Mnason, de Chypre, ancien disciple, chez qui nous devions loger.
|
NOTES
| 21.1 |
Et lorsque nous fûmes partis, après nous être arrachés d'auprès d'eux, voguant en droite ligne, nous vînmes à Cos, et le jour suivant à Rhodes, et de là à Patara. |
| |
Chapitre 21.
1 à 16 Voyage de Paul de Milet à Jérusalem.
Le mot dont Luc se sert pour exprimer la séparation qui eut lieu à Milet signifie se séparer avec effort, avec peine.
- Cos, île de la mer Egée, renommée pour ses vins, ses étoffes, ses aromates, s'appelle aujourd'hui Stancho.
Rhodes, île plus considérable au sud-est de la mer Egée, avec une capitale du même nom, avait eu un commerce florissant. Elle avait beaucoup souffert dans les dernières guerres de la république, ayant été pillée par Cassius en 42 avant J.-C.
Patara ville maritime de la Lycie, au sud de l'Asie Mineure.
Le texte occidental (D, etc.) ajoute : et à Myra. Myra était également un port de la côte de Lycie. (Actes 27.5) |
| 21.3 |
Et quand nous eûmes aperçu Chypre, l'ayant laissée à gauche, nous faisions voile vers la Syrie, et nous abordâmes à Tyr ; car c'est là que le vaisseau devait décharger sa cargaison. |
| |
Pour naviguer de Patara ou de Myra vers la Phénicie, il fallait tendre directement au sud-est.
Les voyageurs passaient ainsi tout près de l'île de Chypre, qu'ils laissaient à leur gauche.
En la voyant, Paul dut se souvenir de son premier voyage de mission et du succès qu'il eut à Paphos, ville principale de cette île. (Actes 13.6 et suivants)
- Tyr, capitale de la Phénicie célèbre dans l'antiquité pour son commerce.
Luc nomme ici la Syrie, parce que la Phénicie faisait alors partie de cette Grande province romaine. |
| 21.4 |
Et, ayant trouvé les disciples, nous y demeurâmes sept jours. Ces disciples disaient à Paul, par l'Esprit, de ne pas monter à Jérusalem. |
| |
Ce mot : trouvé les disciples, suppose que Paul et ses amis, informés de la présence de chrétiens à Tyr, les avaient cherchés dans cette grande ville. Luc n'a pas raconté quand l'Evangile avait été annoncé en Phénicie. Ce pays, situé sur les bords de la Méditerranée, sur la route de Jérusalem à Antioche, a dû être souvent traversé par des chrétiens, qui y parlèrent de leur Sauveur. (Actes 11.19 ; 15.3)
L'Esprit dévoilait à ces disciples que Paul aurait beaucoup à souffrir à Jérusalem, et eux, dans leur tendre sollicitude pour lui, l'exhortaient à n'y point aller. Mais Paul, qui prévoyait bien ces souffrances, allait au-devant d'elles, lié par l'Esprit. (Actes 20.22,23 ; comparez ci-après verset 13)
Cet arrêt de sept jours, malgré la hâte qu'il avait d'être à Jérusalem pour la fête, (Actes 20.16) fut imposé à Paul par les circonstances, le navire qu'il montait devant décharger sa cargaison. (verset 3) Peut-être aussi l'apôtre était il moins pressé, parce que son voyage jusqu'à Tyr s'était effectué plus rapidement qu'il ne comptait. |
| 21.6 |
nous prîmes congé les uns des autres, et nous montâmes sur le vaisseau ; et eux retournèrent chez eux. |
| |
Quelle scène touchante !
Partout l'Evangile créait entre les âmes chrétiennes ces tendres et profonds liens. |
| 21.7 |
Pour nous, achevant la navigation, nous arrivâmes de Tyr à Ptolémaïs ; et après avoir salué les frères, nous demeurâmes un jour avec eux. |
| |
Achevant la navigation, parce que le parcours de Tyr à Ptolémaïs était le dernier trajet à faire par mer, le reste du voyage avait lieu sur terre ferme.
Ptolémaïs, ville maritime de Syrie, située entre Tyr et Césarée, nommée en hébreu Acco, aujourd'hui Saint Jean d'Acre.
- Là aussi Paul trouve des frères et reste un jour avec eux. |
| 21.8 |
Et le lendemain, étant partis de là, nous vînmes à Césarée ; et étant entrés dans la maison de Philippe l'évangéliste, qui était l'un des sept, nous demeurâmes chez lui. |
| |
La distance de Ptolémaïs à Césarée est de 62 kilomètres : Paul et ses compagnons durent mettre deux jours pour la franchir.
Voir sur Césarée et la prédication de Philippe, Actes 8.5,26,40.
Peut être était il resté dès lors dans cette ville. Il avait donc cessé d'être l'un des sept diacres de l'Eglise de Jérusalem (Actes 6.5) et il était devenu évangéliste, (Actes 8.40) grâce à ses dons pour la prédication de l'Evangile.
On donnait déjà alors ce titre à des disciples qui, sans être apôtres ou anciens attachés à une Eglise particulière, voyageaient en annonçant la bonne nouvelle du salut. Tels furent Barnabas, Timothée, Tite. (2Timothée 4.5 ; comparez Ephésiens 4.11)
Ces deux passages et le nôtre sont les seuls du Nouveau Testament où se trouve le nom d'évangéliste. |
| 21.9 |
Or il avait quatre filles vierges, qui prophétisaient. |
| |
C'est-à-dire qui avaient le don de prophétie. (Actes 11.27 ; 13.1 ; comparez 1Corinthiens 14.2, notes.)
Ce don ne s'exerçait naturellement, comme tous les charismes de l'Eglise apostolique, que dans les moments où l'Esprit faisait sentir son action.
Les filles de Philippe ne contrevenaient pas aux prescriptions de l'apôtre, (1Corinthiens 14.34) car l'expression de Luc ne les présente pas comme enseignant dans les assemblées.
Leurs prophéties, pendant le passage de Paul, étaient sans doute semblables à celles des frères de Tyr (verset 4) et à celles d'Agabus. (versets 10,11)
Des interprètes catholiques, se fondant sur le fait que les filles de Philippe sont dites vierges, (Luc 2.36) ont vu en elles des nonnes, liées par un vu de virginité perpétuelle ; mais il paraît ressortir de passages de Clément d'Alexandrie et d'Eusèbe que ce même Philippe s'établit plus tard à Hiérapolis en Phrygie et que deux de ses filles s'y marièrent. |
| 21.12 |
Et quand nous eûmes entendu cela, nous suppliions Paul, tant nous que ceux du lieu, de ne point monter à Jérusalem. |
| |
Agabus est le même qui a été nommé au Actes 11.28.
Il annonce à Paul ce qui lui arrivera à Jérusalem, par une action symbolique, comme le faisaient fréquemment les anciens prophètes. (Esaïe 20.2 ; Jérémie 13.1 ; 27.2 ; Ezéchiel 4.1 ; 12.5)
L'apôtre savait luimême qu'il serait lié à Jérusalem, (Actes 20.23) et il le fut en effet, (verset 33) et livré aux païens. (Actes 25.21)
A l'ouïe de cette prophétie, tous les disciples qui entouraient Paul se mirent à le supplier de ne point monter à Jérusalem. (Comparer verset 4, 2e note.) |
| 21.13 |
Alors Paul répondit : Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le cur ? Car pour moi je suis prêt, pour le nom du Seigneur Jésus, non seulement à être lié, mais même à mourir à Jérusalem. |
| |
Quelle sensibilité dans cet homme énergique qui était prêt au sacrifice de sa vie !
C'est ainsi qu'il répond au tendre intérêt de ses frères.
Mais, déjà à Milet, il a déclaré que le sacrifice de sa vie était accompli dans son cur. (Actes 20.24) Dieu l'appelle, il ira ; tel est le vrai héroïsme. |
| 21.14 |
Et comme il ne se laissait pas persuader, nous nous tûmes, disant : Que la volonté du Seigneur soit faite ! |
| |
Malgré leur profonde affection pour l'apôtre, ces fidèles restent convaincus que sa résolution est conforme à la volonté du Seigneur, et ils s'y soumettent.
Dans toutes les grandes crises de la vie en présence des plus douloureux sacrifices, c'est là non seulement le devoir du chrétien, mais aussi sa suprême consolation. Il s'élève ainsi jusqu'à l'imitation de son Maître. (Matthieu 26.42) |
| 21.15 |
Or, après ces jours-là, nous étant préparés au départ, nous montâmes à Jérusalem. |
| |
Ces jours-là sont les jours que Paul et ses amis venaient de passer à Césarée, chez Philippe. (verset 8)
Maintenant, s'étant préparés au départ, ils s'en vont à Jérusalem.
- Le mot que nous rendons par nous étant préparés au départ signifie littéralement : ayant rassemblé nos effets.
Le texte reçu, en changeant une particule du verbe, dit : ayant déposé nos effets, c'est-à-dire qu'ils les auraient laissés à Césarée ou envoyés en avant.
Ces préparatifs s'expliquent, car les voyageurs avaient à parcourir encore 102 kilomètres, et le transport de la collecte les obligeait à prendre certaines mesures. |
| 21.16 |
Et quelques disciples vinrent aussi de Cesarée avec nous, et nous conduisirent chez un certain Mnason, de Chypre, ancien disciple, chez qui nous devions loger. |
| |
Quelques disciples de Césarée voulurent aussi accompagner l'apôtre et ses amis.
Ils les conduisirent cher Mnason, où les voyageurs devaient loger, d'après des dispositions prises à l'avance.
On ne sait de ce Mnason que ce qu'en dit le texte, c'està-dire qu'il était de Chypre et ancien disciple, converti peut-être depuis la première mission dans sa patrie, (Actes 13) ou même auparavant. (Actes 11.19,20) On suppose qu'il habitait Jérusalem et l'on ajoute qu'il était bien précieux pour l'apôtre d'avoir dans cette ville un ami de toute confiance qui le reçût dans sa maison.
Telle est l'interprétation généralement donnée, mais on ne peut pas dire qu'elle s'impose comme évidente.
Il n'est pas dit, dans l'original : "les disciples nous conduisirent," mais seulement : les disciples "vinrent avec nous, conduisant, chez lequel Mnason nous devions loger."
Et à verset 17, l'arrivée à Jérusalem est présentée comme un fait postérieur à l'arrivée chez Mnason.
Aussi Calvin, Théod. de Bèze et d'autres traduisent-ils : "Quelques disciples vinrent aussi de Césarée avec nous, amenant avec eux un certain Mnason." Ce disciple, qui habitait Jérusalem, se serait donc trouvé alors à Césarée, et l'on aurait convenu avec lui qu'il logerait les voyageurs.
Le texte occidental (D, versions syr.) présente ici une adjonction intéressante, qui donne un sens nouveau à ce passage obscur : "Ceux-ci nous conduisirent auprès de ceux chez qui nous devions loger ; et étant arrivés dans un certain village, nous fûmes chez Mnason, de Chypre, ancien disciple. Et sortant de là, nous vînmes à Jérusalem, où les frères nous reçurent avec joie."
D'après ce texte, Mnason aurait habité un village entre Césarée et Jérusalem, qui servit d'étape à la caravane.
Même avec le texte des principaux manuscrits, cette explication nous paraît la plus naturelle. |
 | |
 |