Livre Chapitre
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Rois
2 Rois
3 Rois
4 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
1 Esdras
2 Esdras
Esther
Judith
Tobie
1 Maccabées
2 Maccabées
3 Maccabées
4 Maccabées
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Job
Sagesse
Siracide
Psaumes de
Salomon

Osée
Amos
Michée
Joël
Abdias
Jonas
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Esaïe
Jérémie
Baruch
Lamentations
Lettre de Jérémie
Ezéchiel
Suzanne
Daniel
Bel
 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
ΨΑΛΜΟΙ ΣΟΛΟΜΩΝΤΟΣ     7PSAUMES DE SALOMON     7
1a
Τῷ Σαλωμων· ἐπιστροφῆς.
De Salomon. La conversion.
1a
1
Μὴ ἀποσκηνώσῃς ἀφ ἡμῶν, ὁ θεός, ἵνα μὴ ἐπιθῶνται ἡμῖν οἳ ἐμίσησαν ἡμᾶς δωρεάν.
Ne va pas demeurer loin de nous, ô Dieu, — De crainte que ne nous attaquent ceux qui nous ont haïs sans motif.
1
2
ὅτι ἀπώσω αὐτούς, ὁ θεός· μὴ πατησάτω ὁ ποὺς αὐτῶν κληρονομίαν ἁγιάσματός σου.
Puisque tu les as repoussés, ô Dieu, — Que leur pied ne foule pas ton héritage saint!
2
3
σὺ ἐν θελήματί σου παίδευσον ἡμᾶς καὶ μὴ δῷς ἔθνεσιν.
Châtie-nous, toi, à ta volonté, et ne nous livre pas aux païens.
3
4
ἐὰν γὰρ ἀποστείλῃς θάνατον, σὺ ἐντελῇ αὐτῷ περὶ ἡμῶν·
Car si tu envoies la mort, tu lui commanderas (ce qu'elle fera) avec nous;
4
5
ὅτι σὺ ἐλεήμων καὶ οὐκ ὀργισθήσῃ τοῦ συντελέσαι ἡμᾶς.
Car tu es miséricordieux, — Et tu ne t'irriteras pas jusqu'à nous détruire complètement.
5
6
Ἐν τῷ κατασκηνοῦν τὸ ὄνομά σου ἐν μέσῳ ἡμῶν ἐλεηθη σόμεθα, καὶ οὐκ ἰσχύσει πρὸς ἡμᾶς ἔθνος.
Tant que ton nom habitera au milieu de nous, nous aurons ta miséricorde, — Et le païen ne prévaudra pas contre nous,
6
7
ὅτι σὺ ὑπερασπιστὴς ἡμῶν, καὶ ἡμεῖς ἐπικαλεσόμεθά σε, καὶ σὺ ἐπακούσῃ ἡμῶν.
Parce que tu es notre protecteur. — Nous, nous t'invoquerons, et toi, tu nous exauceras;
7
8
ὅτι σὺ οἰκτιρήσεις τὸ γένος Ισραηλ εἰς τὸν αἰῶνα καὶ οὐκ ἀπώσῃ.
Car tu auras pitié du peuple d'Israël à jamais, — Et tu ne le repousseras pas;
8
9
καὶ ἡμεῖς ὑπὸ ζυγόν σου τὸν αἰῶνα καὶ μάστιγα παιδείας σου.
Nous, nous porterons ton joug à jamais, — Ainsi que le fouet de ta correction.
9
10
κατευθυνεῖς ἡμᾶς ἐν καιρῷ ἀντιλήψεώς σου τοῦ ἐλεῆσαι τὸν οἶκον Ιακωβ εἰς ἡμέραν ἐν ᾗ ἐπηγγείλω αὐτοῖς.
Tu nous dirigeras en même temps que tu nous secourras, — Pour faire miséricorde à la maison de Jacob, au jour que tu lui as promis.
10