 |
ΨΑΛΜΟΙ 121 | | PSAUMES 121 |
 |
1 |
Ὠιδὴ τῶν ἀναβαθμῶν. Εὐφράνθην ἐπὶ τοῖς εἰρηκόσιν μοι Εἰς οἶκον κυρίου πορευσόμεθα. |
|
Cantique des degrés. Je me suis réjoui quand ils m'ont dit : Nous irons à la maison du Seigneur. |
1 |
2 |
ἑστῶτες ἦσαν οἱ πόδες ἡμῶν ἐν ταῖς αὐλαῖς σου, Ιερουσαλημ. |
|
Nos pieds étaient fermes jadis en tes parvis, ô Jérusalem. |
2 |
3 |
Ιερουσαλημ οἰκοδομουμένη ὡς πόλις ἧς ἡ μετοχὴ αὐτῆς ἐπὶ τὸ αὐτό. |
|
Jérusalem est bâtie comme une ville dont toutes les parties sont parfaitement unies. |
3 |
4 |
ἐκεῖ γὰρ ἀνέβησαν αἱ φυλαί, φυλαὶ κυρίου μαρτύριον τῷ Ισραηλ τοῦ ἐξομολογήσασθαι τῷ ὀνόματι κυρίου· |
|
Car c'est là que montaient les tribus, les tribus du Seigneur, selon l'ordre donné à Israël, pour rendre gloire au nom du Seigneur. |
4 |
5 |
ὅτι ἐκεῖ ἐκάθισαν θρόνοι εἰς κρίσιν, θρόνοι ἐπὶ οἶκον Δαυιδ. |
|
Là étaient établis des trônes pour le jugement, des trônes pour la maison de David. |
5 |
6 |
ἐρωτήσατε δὴ τὰ εἰς εἰρήνην τὴν Ιερουσαλημ, καὶ εὐθηνία τοῖς ἀγαπῶσίν σε· |
|
Priez pour la paix de Jérusalem, et la prospérité de ceux qui t'aiment, ô cité sainte ! |
6 |
7 |
γενέσθω δὴ εἰρήνη ἐν τῇ δυνάμει σου καὶ εὐθηνία ἐν ταῖς πυργοβάρεσίν σου. |
|
Que la paix règne dans ta force, et l'abondance dans tes tours. |
7 |
8 |
ἕνεκα τῶν ἀδελφῶν μου καὶ τῶν πλησίον μου ἐλάλουν δὴ εἰρήνην περὶ σοῦ· |
|
J'ai désiré pour toi la paix, à cause de mes frères et de mes proches. |
8 |
9 |
ἕνεκα τοῦ οἴκου κυρίου τοῦ θεοῦ ἡμῶν ἐξεζήτησα ἀγαθά σοι. |
|
J'ai cherché ce qui t'est bon, à cause de la maison du Seigneur notre Dieu. |
9 |