 |
ΨΑΛΜΟΙ 146 | | PSAUMES 146 |
 |
1 |
Αλληλουια· Αγγαιου καὶ Ζαχαριου. Αἰνεῖτε τὸν κύριον, ὅτι ἀγαθὸν ψαλμός· τῷ θεῷ ἡμῶν ἡδυνθείη αἴνεσις. |
|
Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Louez le Seigneur, car le chant d'un psaume lui est agréable ; puissent nos louanges être agréables à notre Dieu ! |
1 |
2 |
οἰκοδομῶν Ιερουσαλημ ὁ κύριος καὶ τὰς διασπορὰς τοῦ Ισραηλ ἐπισυνάξει, |
|
C'est le Seigneur qui a bâti Jérusalem ; il rassemblera les membres dispersés d'Israël. |
2 |
3 |
ὁ ἰώμενος τοὺς συντετριμμένους τὴν καρδίαν καὶ δεσμεύων τὰ συντρίμματα αὐτῶν, |
|
Il guérit les hommes contrits en leur cœur ; il bande leurs plaies. |
3 |
4 |
ὁ ἀριθμῶν πλήθη ἄστρων, καὶ πᾶσιν αὐτοῖς ὀνόματα καλῶν. |
|
Il dénombre la multitude des étoiles, et toutes, il les appelle par leur nom. |
4 |
5 |
μέγας ὁ κύριος ἡμῶν, καὶ μεγάλη ἡ ἰσχὺς αὐτοῦ, καὶ τῆς συνέσεως αὐτοῦ οὐκ ἔστιν ἀριθμός. |
|
Notre Seigneur est grand ; sa force est grande, et son intelligence infinie. |
5 |
6 |
ἀναλαμβάνων πραεῖς ὁ κύριος, ταπεινῶν δὲ ἁμαρτωλοὺς ἕως τῆς γῆς. |
|
Le Seigneur élève les doux ; il humilie jusqu'à terre les pécheurs. |
6 |
7 |
ἐξάρξατε τῷ κυρίῳ ἐν ἐξομολογήσει, ψάλατε τῷ θεῷ ἡμῶν ἐν κιθάρᾳ, |
|
Entonnez des chants de gloire au Seigneur ; chantez des psaumes à notre Dieu sur la cithare. |
7 |
8 |
τῷ περιβάλλοντι τὸν οὐρανὸν ἐν νεφέλαις, τῷ ἑτοιμάζοντι τῇ γῇ ὑετόν, τῷ ἐξανατέλλοντι ἐν ὄρεσι χόρτον [καὶ χλόην τῇ δουλείᾳ τῶν ἀνθρώπων,] |
|
C'est lui qui revêt le ciel de nuages, lui qui prépare de la pluie pour la terre ; lui qui fait naître de l'herbe dans les montagnes, et du fourrage pour le service de l'homme. |
8 |
9 |
διδόντι τοῖς κτήνεσι τροφὴν αὐτῶν καὶ τοῖς νεοσσοῖς τῶν κοράκων τοῖς ἐπικαλουμένοις αὐτόν. |
|
Il donne la pâture aux bêtes et aux petits des corbeaux qui l'invoquent. |
9 |
10 |
οὐκ ἐν τῇ δυναστείᾳ τοῦ ἵππου θελήσει οὐδὲ ἐν ταῖς κνήμαις τοῦ ἀνδρὸς εὐδοκεῖ· |
|
Ce n'est pas dans la vigueur du cheval qu’il met son plaisir, ni dans la force des jarrets de l'homme qu'il se complaît. |
10 |
11 |
εὐδοκεῖ κύριος ἐν τοῖς φοβουμένοις αὐτὸν καὶ ἐν τοῖς ἐλπίζουσιν ἐπὶ τὸ ἔλεος αὐτοῦ. |
|
Le Seigneur se complaît en ceux qui le craignent, et en tous ceux qui espèrent en sa miséricorde. |
11 |