|
ΨΑΛΜΟΙ 75 | | PSAUMES 75 |
|
1 |
Εἰς τὸ τέλος, ἐν ὕμνοις· ψαλμὸς τῷ Ασαφ, ᾠδὴ πρὸς τὸν Ἀσσύριον. |
|
Jusqu'à la Fin. Jusqu'à la Fin avec les hymnes, psaume d'Asaph, chant concernant l'Assyrien. |
1 |
2 |
Γνωστὸς ἐν τῇ Ιουδαίᾳ ὁ θεός, ἐν τῷ Ισραηλ μέγα τὸ ὄνομα αὐτοῦ. |
|
Dieu est connu en Judée ; son nom est grand en Israël. |
2 |
3 |
καὶ ἐγενήθη ἐν εἰρήνῃ ὁ τόπος αὐτοῦ καὶ τὸ κατοικητήριον αὐτοῦ ἐν Σιων· |
|
Son lieu a été établi dans la paix, et sa demeure dans Sion. |
3 |
4 |
ἐκεῖ συνέτριψεν τὰ κράτη τῶν τόξων, ὅπλον καὶ ῥομφαίαν καὶ πόλεμον. διάψαλμα, |
|
C'est là qu'il a brisé la force des arcs, et les armures, et le glaive, et la guerre. Interlude. |
4 |
5 |
φωτίζεις σὺ θαυμαστῶς ἀπὸ ὀρέων αἰωνίων. |
|
Tu éclaires merveilleusement du haut des montagnes éternelles. |
5 |
6 |
ἐταράχθησαν πάντες οἱ ἀσύνετοι τῇ καρδίᾳ, ὕπνωσαν ὕπνον αὐτῶν καὶ οὐχ εὗρον οὐδὲν πάντες οἱ ἄνδρες τοῦ πλούτου ταῖς χερσὶν αὐτῶν. |
|
Tous les insensés ont été troublés en leur cœur. Ils ont dormi leur sommeil, et tous les favoris de la richesse n'ont rien trouvé dans leurs mains. |
6 |
7 |
ἀπὸ ἐπιτιμήσεώς σου, ὁ θεὸς Ιακωβ, ἐνύσταξαν οἱ ἐπιβεβηκότες τοὺς ἵππους. |
|
Sous ta réprobation, Dieu de Jacob, les cavaliers se sont endormis sur leurs chevaux. |
7 |
8 |
σὺ φοβερὸς εἶ, καὶ τίς ἀντιστήσεταί σοι ; ἀπὸ τότε ἡ ὀργή σου. |
|
Tu es redoutable, et qui donc résisterait à ta colère ? |
8 |
9 |
ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἠκούτισας κρίσιν, γῆ ἐφοβήθη καὶ ἡσύχασεν |
|
Du haut du ciel tu as fait entendre ton jugement ; la terre a eu peur, et s'est tenue en repos, |
9 |
10 |
ἐν τῷ ἀναστῆναι εἰς κρίσιν τὸν θεὸν τοῦ σῶσαι πάντας τοὺς πραεῖς τῆς γῆς. διάψαλμα. |
|
Lorsque Dieu s'est levé pour juger et pour sauver les doux en leur cœur. Interlude. |
10 |
11 |
ὅτι ἐνθύμιον ἀνθρώπου ἐξομολογήσεταί σοι, καὶ ἐγκατάλειμμα ἐνθυμίου ἑορτάσει σοι. |
|
La pensée de l'homme te rendra grâces, et le mémorial de cette pensée te fêtera. |
11 |
12 |
εὔξασθε καὶ ἀπόδοτε κυρίῳ τῷ θεῷ ὑμῶν· πάντες οἱ κύκλῳ αὐτοῦ οἴσουσιν δῶρα |
|
Faites des vœux à Dieu notre Seigneur, et accomplissez-les ; tous ceux qui se rassemblent autour de lui feront des offrandes, |
12 |
13 |
τῷ φοβερῷ καὶ ἀφαιρουμένῳ πνεύματα ἀρχόντων, φοβερῷ παρὰ τοῖς βασιλεῦσι τῆς γῆς. |
|
Au Dieu terrible qui ôte l'esprit aux princes, Dieu terrible aux rois de la terre. |
13 |