 |
ΨΑΛΜΟΙ 123 | | PSAUMES 123 |
 |
1 |
Ὠιδὴ τῶν ἀναβαθμῶν. Εἰ μὴ ὅτι κύριος ἦν ἐν ἡμῖν, εἰπάτω δὴ Ισραηλ, |
|
Cantique des degrés. Si le Seigneur n'avait été avec nous, qu'Israël dise : |
1 |
2 |
εἰ μὴ ὅτι κύριος ἦν ἐν ἡμῖν ἐν τῷ ἐπαναστῆναι ἀνθρώπους ἐφ ἡμᾶς, |
|
Si le Seigneur n'avait été avec nous, lorsque des hommes se sont levés contre nous, |
2 |
3 |
ἄρα ζῶντας ἂν κατέπιον ἡμᾶς ἐν τῷ ὀργισθῆναι τὸν θυμὸν αὐτῶν ἐφ ἡμᾶς· |
|
Peut-être nous auraient-ils dévorés tout vivants. Quand leur fureur a éclaté contre nous, |
3 |
4 |
ἄρα τὸ ὕδωρ κατεπόντισεν ἡμᾶς, χείμαρρον διῆλθεν ἡ ψυχὴ ἡμῶν· |
|
Peut-être leurs flots nous auraient-ils submergés ; ce torrent, notre âme l'a traversé. |
4 |
5 |
ἄρα διῆλθεν ἡ ψυχὴ ἡμῶν τὸ ὕδωρ τὸ ἀνυπόστατον. |
|
Notre âme a traversé cet abîme sans fond. |
5 |
6 |
εὐλογητὸς κύριος, ὃς οὐκ ἔδωκεν ἡμᾶς εἰς θήραν τοῖς ὀδοῦσιν αὐτῶν. |
|
Béni soit le Seigneur, qui ne nous a point livrés à leurs dents comme une proie. |
6 |
7 |
ἡ ψυχὴ ἡμῶν ὡς στρουθίον ἐρρύσθη ἐκ τῆς παγίδος τῶν θηρευόντων· ἡ παγὶς συνετρίβη, καὶ ἡμεῖς ἐρρύσθημεν. |
|
Notre âme s'est échappée comme un passereau du filet des chasseurs ; le filet a été rompu, et nous avons été délivrés. |
7 |
8 |
ἡ βοήθεια ἡμῶν ἐν ὀνόματι κυρίου τοῦ ποιήσαντος τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν. |
|
Notre secours est dans le nom du Seigneur, qui a créé le ciel et la terre. |
8 |