 |
ΨΑΛΜΟΙ 3 | | PSAUMES 3 |
 |
1 |
Ψαλμὸς τῷ Δαυιδ, ὁπότε ἀπεδίδρασκεν ἀπὸ προσώπου Αβεσσαλωμ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ. |
|
Psaume de David, lorsqu'il fuyait de devant son fils Absalom. |
1 |
2 |
Κύριε, τί ἐπληθύνθησαν οἱ θλίβοντές με ; πολλοὶ ἐπανίστανται ἐπ ἐμέ· |
|
Seigneur, pourquoi ceux qui m'affligent se sont-ils multipliés ? Combien se soulèvent contre moi ! |
2 |
3 |
πολλοὶ λέγουσιν τῇ ψυχῇ μου Οὐκ ἔστιν σωτηρία αὐτῷ ἐν τῷ θεῷ αὐτοῦ. διάψαλμα. |
|
Combien disent à mon âme qu'il n'est point de salut pour elle ! Interlude. |
3 |
4 |
σὺ δέ, κύριε, ἀντιλήμπτωρ μου εἶ, δόξα μου καὶ ὑψῶν τὴν κεφαλήν μου. |
|
Mais toi, Seigneur, tu es mon appui et ma gloire ; c'est toi qui relève ma tête. |
4 |
5 |
φωνῇ μου πρὸς κύριον ἐκέκραξα, καὶ ἐπήκουσέν μου ἐξ ὄρους ἁγίου αὐτοῦ. διάψαλμα. |
|
De ma voix, j'ai crié au Seigneur, et il m'a entendu du haut de sa montagne sainte. Interlude. |
5 |
6 |
ἐγὼ ἐκοιμήθην καὶ ὕπνωσα· ἐξηγέρθην, ὅτι κύριος ἀντιλήμψεταί μου. |
|
Et je me suis endormi d'un profond sommeil ; je me suis réveillé, car le Seigneur me défendra. |
6 |
7 |
οὐ φοβηθήσομαι ἀπὸ μυριάδων λαοῦ τῶν κύκλῳ συνεπιτιθεμένων μοι. |
|
Je ne craindrai pas la foule du peuple qui m'assiège de tous côtés ; |
7 |
8 |
ἀνάστα, κύριε, σῶσόν με, ὁ θεός μου, ὅτι σὺ ἐπάταξας πάντας τοὺς ἐχθραίνοντάς μοι ματαίως, ὀδόντας ἁμαρτωλῶν συνέτριψας. |
|
Lève-toi, Seigneur ; sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous ceux qui m'ont poursuivi sans cause, et tu as broyé les dents des pécheurs. |
8 |
9 |
τοῦ κυρίου ἡ σωτηρία, καὶ ἐπὶ τὸν λαόν σου ἡ εὐλογία σου. |
|
Le salut vient du Seigneur, et ta bénédiction est sur ton peuple. |
9 |